Аренда, ремонт, продажа
строительной техники и запчастей
из Европы с 2010 года
CSM Group

Москва
ул.Ивана Франко, 48

CSM Group

Пн-Пт: 9.00 - 18.00
Cб: 10.00 - 17.00

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

8.2 Эксплуатационные материалы

Скачать документы
Скачайте полный комплект документов

Введите свою электронную почту, чтобы получить ссылку для скачивания полного комплекта технической документации по растворонасосам Putzmeister и Brinkmann.

В настоящем разделе приведены все эксплуатационные материалы для вашей машины.

Внимание

Компания Putzmeister Mortelmaschinen GmbH не несет никакой ответственности за повреждения, возникающие в результате использования неразрешенных эксплуатационных материалов. При выборе рабочих веществ всегда следует руководствоваться документацией изготовителя.

При возникновении вопросов обращайтесь в авторизированные сервисные центры компании Putzmeister Mortelmaschinen GmbH.

Охрана окружающей среды

Все эксплуатационные материалы, например отработавшее масло, фильтры и вспомогательные материалы, должны аккуратно собираться в контейнеры и утилизироваться отдельно от остальных отходов.

Соблюдайте действующие в вашей стране национальные и региональные предписания.

Сотрудничайте только с фирмами по утилизации, имеющими соответствующие разрешения.

Чтобы по возможности снизить расходы на утилизацию, следует хранить отработанные рабочие материалы различных категорий раздельно.

Соблюдайте требования по раздельной утилизации.

Обратитесь в разрешительные организации или в фирмы по утилизации.

Периодичность замены эксплуатационных материалов см. также раздел «Периодичность технического обслуживания».

Заправочные объемы см. также главу «Общее техническое описание», раздел «Технические характеристики».

Внимание

Заправочные объемы являются приблизительными величинами. В зависимости от исполнения и остаточных объемов они могут отличаться. Ориентироваться всегда следует на показания индикатора уровня заполнения.

Топливо 

Заполняйте топливный бак только обычным дизельным топливом, имеющимся в продаже, так как в противном случае возможно повреждение дизельного двигателя.

В зависимости от температуры воздуха необходимо использовать летнее или зимнее дизельное топливо!

Внимание

При заправке машины топливом соблюдайте чистоту!

Опасность

Заправляйте машину топливом только при остановленном двигателе!

При заправке бака топливом курить запрещается!

Никогда не заправляйте топливный бак вблизи открытого пламени или воспламеняющих искр.

Следите за тем, чтобы при заправке бака топливо не проливалось на нагретые детали машины. Опасность возгорания!

Избегайте воздействия открытого пламени на машину и закрывайте топливный бак после заправки — опасность возгорания!

Не проливайте топливо!

Позаботьтесь о том, чтобы поблизости от машины находились огнетушители!

Моторное масло 

Приводной двигатель требует использования всесезонного универсального масла марки HD, класса по SAE 15W-40. Указанный сорт масла гарантирует безотказную работу при температуре окружающей среды от-15 °С до 40 «С.

Если предполагается использование машины при других температурах окружающей среды, необходимо отдельно проконсультироваться по поводу используемого масла.

Замену масла следует производить только при прогретом двигателе.

Первая замена масла производится в рамках гарантийного обслуживания.

Примечание

Приводной двигатель наполняется маслом на заводе-изготовителе.

Данные о допустимости эксплуатационных материалов, а также о необходимых заправочных объемах вы найдете в документации изготовителя двигателя. См. также документацию изготовителя двигателя.

Трансмиссионное масло 

Для передаточного механизма требуется высококачественное трансмиссионное масло, пригодное для работы при высоком давлении (ЕР), на минеральной основе. Маркировка в соответствии с DIN 51 517 часть 3; CLP 220.

Указанный сорт масла гарантирует безотказную работу при температуре окружающей среды от -5 °С до 35 «С.

Если предполагается использование машины при других температурах окружающей среды, необходимо отдельно проконсультироваться по поводу используемого масла. Замену масла следует производить только при прогретом двигателе.

Компрессорное масло 

Для того чтобы содержать компрессор в оптимальном состоянии, разрешается использовать исключительно масло марки ВР Energol HLP-HM 46.

Внимание

Использование моторных масел для тяжелых условий работы (HD) для компрессора недопустимо!

Ни в коем случае не допускается смешивание различных сортов компрессорных масел.

Примечание

Компрессор наполняется маслом на заводе-изготовителе двигателя.

Техническое обслуживание — согласно инструкции завода-изготовителя.

Сорт масла, использованный при первом заполнении, указывается на наклейке в области резервуара высокого давления.

Рабочая жидкость гидравлической системы

Гидравлическая система наполняется минеральным маслом для гидравлических систем HLP 46.

Объем масла, заливаемого при первом заполнении, указан в паспорте машины.

Примечание

Для дозаправки или замены используйте только те рабочие жидкости, которые соответствуют нормативным требованиям, указанным в рекомендациях по смазочным материалам. Учитывайте при этом характеристики рабочей жидкости, указанные изготовителем.

Опасность

Ни в коем случае не смешивайте рабочие жидкости различных характеристик, например, биологически разлагаемые рабочие жидкости с минеральными.

Карданный вал 

Для смазывания карданного вала используйте высококачественную пластичную смазку для подшипников качения и скольжения на литиево-мыльной основе. Маркировка в соответствии с DIN 51 825: КР2К-20.

Внимание

Смазывать пластмассовые сальники смазкой Molykote категорически запрещается!

Централизованная система смазки 

Для заполнения централизованной системы смазки используйте высококачественную универсальную смазку на литиево-мыльной основе.

Маркировка согласно DIN 51 502: К2К-20, класс NLGI 1 или 2.

Ходовая часть

Смазывайте ходовую часть как минимум раз в год высококачественной универсальной смазкой.

Маркировка в соответствии с DIN 51 825: КТА ЗК.

Содержание инструкции:
  1. 1.1 Предисловие
  2. 1.2 Знаки и символы
  3. 2 Правила техники безопасности
  4. 2.1 Основные положения
  5. 2.2 Использование по назначению
  6. 2.3 Использование не по назначению
  7. 2.4 Ответственность
  8. 2.5 Эксплуатация напорного резервуара в Германии
  9. 2.6 Подбор и обучение персонала
  10. 2.7 Источники опасности
  11. 2.8 Защитные устройства
  12. 2.9 Защитное снаряжение
  13. 2.10 Опасность травмирования — Другие опасности
  14. 2.11 Опасность защемления и ударов
  15. 2.12 Попадание под струю высокого давления
  16. 2.13 Электрический контакт
  17. 2.14 Засор
  18. 2.15 Гидросистема и пневмосистема
  19. 2.16 Рабочее место
  20. 2.17 Рабочая зона
  21. 2.18 Поведение в аварийной ситуации
  22. 2.19 Эмиссия шума
  23. 2.20 Запасные части
  24. 2.21 Дополнительное оборудование
  25. 2.22 Хранение машины
  26. 2.23 Несанкционированное включение или использование машины
  27. 3.1 Обозначение машины
  28. 3.2 Исполнение машины
  29. 3.3 Комплект поставки
  30. 3.4 Обзор
  31. 3.5 Технические характеристики
  32. 3.6 Фирменная табличка
  33. 3.7 Уровень интенсивности звука
  34. 3.8 Опции
  35. 3.9 Защитные устройства
  36. 3.10 Описание функционирования
  37. 3.11 Шкаф управления
  38. 3.13 Дистанционное радиоуправление
  39. 3.14 Кабельное дистанционное управление
  40. 3.15 Приводной двигатель
  41. 3.16 Компрессор
  42. 3.17 Карданная передача
  43. 3.18 Управление гидравлической системой
  44. 3.19 Механизм отключения при падении давления
  45. 3.20 Загрузочное устройство
  46. 3.21 Скреперное устройство
  47. 3.22 Выходное отверстие для забора воздуха
  48. 3.23 Централизованная система смазки
  49. 3.24 Увеличение времени смешивания (опция)
  50. 3.25 Счетчик циклов смешивания (опция)
  51. 3.26 Очиститель высокого давления (опция)
  52. 4.1 Транспортировка и режим движения
  53. 4.2 Транспортировка машины
  54. 4.3 Перед началом движения
  55. 4.4 Прицепное устройство
  56. 4.5 Стояночный тормоз
  57. 4.6 Сцепное устройство шарового типа
  58. 4.7 Выбор места установки
  59. 4.8 Требования к месту установки
  60. 4.9 Монтаж
  61. 4.10 Подающий трубопровод и опора выпускного конца трубопровода
  62. 5 Ввод в эксплуатацию
  63. 5.1 Контрольные мероприятия
  64. 5.2 Заправка машины топливом
  65. 5.3 Пробный пуск
  66. 5.4 Контроль функционирования
  67. 5.5 Подающий трубопровод
  68. 5.6 Останов машины после ввода в эксплуатацию
  69. 6.1 Необходимые условия
  70. 6.2 Останов в аварийной ситуации
  71. 6.3 Включение/ выключение смесителя
  72. 6.4 Подъем и опускание загрузочного ковша
  73. 6.5 Работа с использованием кабельного дистанционного управления
  74. 6.6 Заполнение смесительного бункера
  75. 6.7 Регулировка подачи воздуха для пневмотранспортировки
  76. 6.8 Режим подачи
  77. 6.9 Контроль в процессе эксплуатации
  78. 6.10 Засор
  79. 6.11 Выходное отверстие для забора воздуха
  80. 6.12 Очистка машины
  81. 7 Неисправности, причины и способы устранения
  82. 7.1 Общие сведения о машине
  83. 7.2 Электрическая часть
  84. 7.3 Ходовая часть
  85. 8 Техническое обслуживание
  86. 8.1 Периодичность технического обслуживания
  87. 8.2 Эксплуатационные материалы
  88. Карта технического обслуживания 40-030
  89. Карта технического обслуживания 40-054
  90. Карта технического обслуживания 41-011
  91. Карта технического обслуживания 42-003
  92. Карта технического обслуживания 43-034
  93. Карта технического обслуживания 43-035
  94. Карта технического обслуживания 43-036
  95. Карта технического обслуживания 43-037
  96. Карта технического обслуживания 43-038
  97. Карта технического обслуживания 44-060
  98. Карта технического обслуживания 44-062
  99. Карта технического обслуживания 44-065
  100. Карта технического обслуживания 44-066
  101. Карта технического обслуживания 44-067
  102. Карта технического обслуживания 44-110
  103. Карта технического обслуживания 44-127
  104. Карта технического обслуживания 44-137
  105. Карта технического обслуживания 44-138
  106. Карта технического обслуживания 44-139
  107. Карта технического обслуживания 48-013
  108. Карта технического обслуживания 48-014
  109. Карта технического обслуживания 48-015
  110. Карта технического обслуживания 48-016
Скачать документы
Скачайте полный комплект документов

Введите свою электронную почту, чтобы получить ссылку для скачивания полного комплекта технической документации по растворонасосам Putzmeister и Brinkmann.